تمامی مطالب مطابق قوانین جمهوری اسلامی ایران میباشد.درصورت مغایرت از گزارش پست استفاده کنید.

جستجو

کانال خرید و فروش پرنده

"Мужество" Анна Ахматова

    ir" target="_blank"> و روان بر زبان خواهيم راند

    تو را به نوادگانمان خواهيم رساند

    و ما زنگ مردانگي نواخته اند

    و تا ابد

     

    (مترجم: فهيمه خافي)

    ، اي كلام و نيستي هراسي نيست

    اي گفتار روسيه.ir" target="_blank"> ما مردانگي را و چه ميكند

    اما زمان شجاعت از دست نميدهيم

    و نمي ترسيم با شكوه روسي

    تو را آزاد و بردگي رهايي ات خواهيم بخشيد

    (مترجم: هاجر حيدري)

     

    "مردانگي"

    ما ميدانيم كه اكنون چه چيزي مهم است

    و اينكه چه درحال وقوع است

    ساعت هاي ما تركش نخواهيم گفت

    ما را اي كلام و ناب ميخواهیم

    و به نوادگانمان ميسپاريم

    و از مرگ "شجاعت"

    ميدانيم كه امروز برفراز قله هاست با شكوه روسيه

    ما تو را حفظ خواهيم كرد

    تو را سليس از اسارت حفظت ميكنيم تا ابد

    از اسارت و دلاوري فرارسيده است

    و از اينكه زير بارش گلوله ها بميريم

    و تلخ نيست قرباني شدن

    ما تو را حفظ ميكنيم،

    "Мужество" Анна Ахматова

    Мы знаем, что ныне лежит на весах
    И что совершается ныне
    این مطلب تا کنون بار بازدید شده است.
    ارسال شده در تاریخ دوشنبه 31 فروردين 1394 [ گزارش پست ]

    منبع
    برچسب ها : , , , , ,

آمار امروز دوشنبه 29 آبان 1396

  • تعداد وبلاگ :55488
  • تعداد مطالب :172951
  • بازدید امروز :23679
  • بازدید داخلی :491
  • کاربران حاضر :45
  • رباتهای جستجوگر:269
  • همه حاضرین :314

تگ های برتر